Traducción Alemán-Inglés para "sich wie ein trottel fuehlen"

"sich wie ein trottel fuehlen" en Inglés

Trottel
[ˈtrɔtəl]Maskulinum | masculine m <Trottels; Trottel> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • idiot
    Trottel
    moron
    Trottel
    dope
    Trottel
    Trottel
  • pillock britisches Englisch | British EnglishBr
    Trottel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Trottel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
ejemplos
  • so ein Trottel!
    what a moron!
    so ein Trottel!
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
ejemplos
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
ejemplos
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • how
    wie wieso
    wie wieso
ejemplos
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
ejemplos
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
ejemplos
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
ejemplos
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
ejemplos
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
ejemplos
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
ejemplos
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
ejemplos
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • both … and
    wie und
    wie und
ejemplos
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
ejemplos
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
ejemplos
ejemplos
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
ejemplos
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
ejemplos
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
fühlen
[ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of
    fühlen sinnlich wahrnehmen
    fühlen sinnlich wahrnehmen
ejemplos
  • feel
    fühlen abfühlen, abtasten
    fühlen abfühlen, abtasten
ejemplos
  • er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
    he felt for the key in his pocket
    er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    fühlen innerlich empfinden
    sense
    fühlen innerlich empfinden
    fühlen innerlich empfinden
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of
    fühlen ahnen
    fühlen ahnen
  • have a hunch of
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
fühlen
[ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feel
    fühlen tasten
    fühlen tasten
ejemplos
  • feel
    fühlen empfinden
    fühlen empfinden
ejemplos
  • mit jemandem fühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb
    mit jemandem fühlen
  • für jemanden fühlen
    to feel forjemand | somebody sb
    für jemanden fühlen
  • wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    if you do not listen you have to learn the hard way
    wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
fühlen
[ˈfyːlən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fühlen → ver „Haut
    fühlen → ver „Haut
ejemplos
ejemplos
  • sich als jemand fühlen
    to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb
    sich als jemand fühlen
  • er fühlte sich als Herr im Hause
    he regarded himself as the master in the house
    er fühlte sich als Herr im Hause
  • think a lot of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself airs
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be full of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • der fühlt sich aber!
    he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself!
    der fühlt sich aber!
fühlen
Neutrum | neuter n <Fühlens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Fühler
Maskulinum | masculine m <Fühlers; Fühler>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    antenna
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    maxillary palpus
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    horn
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken
  • feeler
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
    tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern
  • tentacle
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc
    Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc
ejemplos
  • mit langen Fühlern
    mit langen Fühlern
  • mit kurzen Fühlern
    mit kurzen Fühlern
  • mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
    antenniferous
    mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tactor
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    feeler
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    antenna
    Fühler Biologie | biologyBIOL
    Fühler Biologie | biologyBIOL
  • tracer
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
    stylus
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
    Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift
  • feeler
    Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • sensor, sensing element (oder | orod head)
    Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
ejemplos
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
ejemplos
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
ejemplos
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
ejemplos
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
ejemplos
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
ein
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
ejemplos
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
ejemplos
pudelwohl
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel snug and cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich pudelwohl fühlen
    to feel snug and cosy britisches Englisch | British EnglishBr
    sich pudelwohl fühlen
  • sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel as snug as a bug in a rug britisches Englisch | British EnglishBr
    sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
unbehaglich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • uncomfortable
    unbehaglich Zimmer, Temperatur, Einrichtung etc
    unbehaglich Zimmer, Temperatur, Einrichtung etc
  • uneasy
    unbehaglich Gefühl, Situation etc
    uncomfortable
    unbehaglich Gefühl, Situation etc
    unbehaglich Gefühl, Situation etc
ejemplos
mitfühlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas (mit jemandem) mitfühlen
    to sympathize withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    etwas (mit jemandem) mitfühlen
  • ich fühle deinen Kummer mit
    I share your sorrow
    ich fühle deinen Kummer mit
mitfühlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit jemandem mitfühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr withjemand | somebody sb
    mit jemandem mitfühlen
  • wir fühlen alle mit dir mit
    we all sympathize with you
    wir fühlen alle mit dir mit